Search Results
For "derogatory"
Slur | Represents | Reason & Origins |
---|---|---|
Aibu | Whites | Nigerian word for White people. Pronounced Oyee-bo. Not necessarily a slur nor derogatory, but rather a direct translation. |
Ainu | Japanese Aboriginals | Originally, a word for the native Japanese islanders from Hokkaido, but now means roughly a "primitive" person. Usually look more European than their Japanese counterparts, i.e., more hairy and fair skinned. Not really derogatory. |
Ami | Americans | This is just a German abbreviation. By itself it is not derogatory. Scheiss-Ami = Shit American, obviously derogatory. |
Anglo | Whites | A term used by Mexicans and other non whites in Texas to describe whites in a derogatory fashion. |
Apple | Native Americans | Used by Native Americans as derogatory for other Native Americans who are red on the outside but white on the inside. |
Bahadur | Nepalese | Bahadur, means brave, has become a derogatory term for Nepali servants. They are also called Gaurkhs. |
Bantu | Blacks | Comes from the apartheid racial classification for Blacks. Rarely used today. Derogatory |
Beur | Arabs | Verlan (French slang) for "reube", which is itself verlan for "Arabe". Usually used for children of migrants from Maghreb settled in France in the 60-70's. Not inherently derogatory. |
Bingo | Bengalis | Derogatory, used by Indians and Pakistanis |
Bosants | Bosnians | A non derogatory name of themselves bosanats turned derogatory in Slovenia, a word bos also means barefoot, many Bosnians are muslim, and walk barefoot around the house, mosque etc. |
Boskur | Bosnians | a mix of Bosnian and chefur used derogatory in Slovenia, typically hard uneducated workers from Bosnia and Hercegovina |
Bronx Indian | Jews | Probably not derogatory, possibly self-referential. Most likely from sometime between the turn of the century and the early sixties. I have only found one reference to it, but I believe it is most likely from the fact that in the first half of the twentieth century, for a period almost fifty percent of the Bronx was Jewish, thus they were seemingly like the native population of the Bronx. |
Caffre | Blacks | Derogatory term used by South African whites during the apartheid era, now considered an offense and beeped out from the media (like an ordinary curse in USA) |
Chale | Chinese | Informal/derogatory term used by Hispanics, primarily in Mexico, to refer to Chinese people. As in "Cafe de Chales" = Chinese-run or owned cafe. |
Chalky | Blacks | Heard throughout Ireland, extremely derogatory word for blacks, who have an increasing number in the Irish population. |
Chang-Ke | Chinese | Derogatory Korean word for the Chinese |
Chankoro | Chinese | Derogatory Japanese word for "chink" |
Chara | Indians | A South African term for Indians. Not as derogatory as coolie |
Cheesehead | Whites | Wisconsin is the dairybelt; frequently used in a derogatory manner. |
Chefur | Balkan | Comes from the same roots as "Kaffir", and is used in Slovenia as a derogatory term for anyone originating from one of the former Yugoslav republics. |
Ching-Chong | Asians | Typically used by schoolchildren in a derogatory manner towards Asian people. |
Chombo | Blacks | Panamanian derogatory jargon. |
Cigani | Serbs | Means, "Gypsy", derogatory reference to the Roma/Gypsy backround lineage of Serbians |
Cocoa Puff | Whites | Represents a slang term for Blacks or a derogatory term for a White woman who sleeps or has children from Blacks. Originated from the cereal of the same name that turns white milk into chocolate milk. |
Czarnuch | Blacks | In Polish 'black' (as a color) is 'czarny'. Strongly derogatory. |
Desi | Indians | Refers to native Indians, non-derogatory even humorous, "des" means "country" and "desi" means fellow countrymen |
Egot | Blacks | A derogatory term used by Filipinos meaning "nigger". |
Farang | Whites | From the Thai word for French (farangsayt) who were among the first to colonize Southeast Asia. Generally non-derogatory, though depends on context and intention of speaker. Applies to people of non-Thai origin. |
Fenian | Irish | Refers to Irish Roman Catholic immigrants living in such large U.K. cities as Glasgow, Liverpool and Manchester. Also used by Protestants to demean Catholics in Northern Ireland. Irish republicans use it to identify themselves as a member of Sien Fienn, the political party of the IRA. Derived from Gaelic stories of the Fianna, a mythical group of warriors. Not inherently derogatory. |
G/Gee | Blacks | Shortened from Gangster or OG (Original Gangster). Used as a greeting between gang members ("Yo, G, what up?"). Used in a derogatory fashion by members of other races or non-gang members. |
Gai-ko | Whites | Pronounced "guy-ko". Derogatory way of saying gaijin which is 'foreigner' (literally outside person) in Japanese. |
Geechee | Blacks | Specifically a derogatory term referring to the Gullah culture of African ex-slaves on the Atlantic coast of South Carolina/Georgia/Northern Florida. |
Goy/Goyim | Whites | Used by Jews to describe White gentiles or non-Jews in general. Hebrew derivation from the word for nation (goy singular; goyim plural). May or may not be derogatory, depending on your point of view. |
Greenhorn | Portuguese | Derogatory term for Portugese. Often used when referring to those of Portugese descent who come from the Azores. Meaning stupid and backwards. More derogatory than the term "Portagee." |
Gringo | Whites | This is truly only derogatory in regions of northern Mexico and in the United States where it translates to "white foreigner." Gringo in many other countries in Latin America really only translates as "foreigner" without a pejorative connotation. Is generally used to refer to all foreigners/tourists of apparently northern European descent. Some say it comes from Spanish "griego" (meaning Greek) which used to be used to refer to anything foreign. Others say it comes from hearing Americans sing the popular song "Green Grow the Rushes" (unlikely though). Yet others believe it comes from when soldiers were in South America and they all wore green outfits, and they would say, "Green Go." Gringa for females. |
Guancaca | Salvadorans | Probably from "guanaca," which is non-derogatory Central American slang for a Salvadoran + "caca," which means what it means in the US |
Guppie | Greeks | Pronounced 'guppy' (like the fish). From Greek + Yuppie. Originated in Astoria, New York, which is densely populated with Greeks. Not necessarily derogatory. |
Hamilton | Indians | Rhyming slang in Scotland from a Scottish soccer team called Hamilton Academicals. This is shortened to Hamilton Accies (Akkies) a derogatory name for Indians. |
Haole | Whites | Hawaiian: Haole is a contraction of ha (breath) and a'ole (no) meaning "no breath" used to described foreigners who shook hands instead of greeting nose to nose like the Hawaiians. Almost exclusively used as a derogatory word for whites after the U.S. armed takeover of the Hawaiian Monarchy. |
Hapa | Pacific Islanders | This is a term that describes somebody of mixed ethnic or racial background, usually (but not always) Asian/Pacific Islander and Caucasian. It comes from the Hawaiian term "hapa haole," which means "half-white." It is becoming increasingly used by the Asian Pacific American community and is not necessarily considered derogatory. |
Hillbilly | Whites | Redneck, Hick and Hillbilly are all used as derogatory terms for whites. |
Jump-up | Jamaicans | Derogatory term used by Bermudians for Jamaican immigrants who come north looking for cheap jobs. |
Kaffer/ir | Blacks | Afrikaaner word for blacks, very derogatory. Made popular by Lethal Weapon 2. |
Kafir | Africans | Referring to Black Africans. Kafir is an Arabic word with meanings similar to Goy or Goyim of the Jews, only describing any non-Muslim person in a derogatory way. S. African Kaffir possibly imported during the Boer War by British soldiers who had fought in the Sudanese campaign. It just means those who are not in whatever religion the Arabic speaker adheres to (Christianity or Islam). It can be negative if someone uses a negative, derogatory tone of voice, but the word itself isn't "bad" used that way. |
Kogut | Ukrainians | Pronounced "ko-goot", derogatory term Russians use to call Ukrainians. |
Kurochan | Blacks | Japanese derogatory term-"kuro"=black color; "chan"=suffix used for children or someone younger |
Kurombo | Blacks | Used in Japan; considered very derogatory. Comes from "kuro" (=black color) and "bo" (casual suffix meaning young man). |
Lapp | Sami | An old Norwegian name for Sámi that is now considered derogatory. (The Sámi are a people living in Northern Scandinavia) |
Leb/Lebbo | Lebanese | Pretty Self-explanatory. Used a lot in Australia where there was a large arrival of Lebanese immigrants in the mid 80's. Often not derogatory when used. |
Lofan | Whites | Anglo-Americans. A Chinese word, not necessarily derogatory. |
Malabari | Malayali/Indian | Popular slang used in the MiddleEast to describe the Malayalam speaking people from Kerala state in India. Malabar which is a part of Kerala used to have economic ties with the MiddleEast because of the spice trade. However the term Malabari is now considered a derogatory word. |
Mick/Mic/Mc | Irish | Many Irish surnames begin with "Mc" or "Mac." Many Irish are also named after the famed Michael Collins, making Michael (Mick) a very common name. Not as derogatory as Paddy. |
Moor | Arabs | For the Muslims that invaded Europe during the Middle Ages. Also used as derogatory against those of ancestry where the Moors settled (Spain, Sicily) - they are "part Moor". |
Nico/a | Nicaraguans | Non-derogatory Nickname used by themselves and others. |
Norsky | Norwegians | Shortened/derogatory slang term |
Nunga | Australian Aboriginals | Originally an Aboriginal name for themselves as a people; used by others, however, it is considered derogatory. |
Oye | Cubans | (Pronounced "o-yay") Derogatory term used by non-Cubans. Derived from their frequent and rude use of the word "oye" in conversation. Means "hey," or "hey you." |
Pakeha | New Zealanders | White New Zealanders. Not generally seen as derogatory. The word derives from 'pakepakeha'...mythical fair-skinned human-like creatures and now means any New Zealander with predominantly European ancestry. Was referenced in the news recently when some white Kiwis tried to get it changed on their census forms because it was racist - "Pakeha" translates to "White pig", a reference both to what the Maoris thought of the first English settlers, and the way the same settlers tasted when eaten - salty, like the wild pigs they also ate. |
Paki | Indians | Short for Pakistani. Often not derogatory when used. In The UK many Indians and Pakistanis have been lumped under the same term. It's *much* more of a slur to Indians |
Paragua | Paraguayans | Argentines refer to the poorer Paraguayan immigrants who live in Argentina as "Paraguas." It means "umbrella", only related with the alike pronunciation, nevertheless derogatory. |
Pastyface | Whites | Used mainly by Blacks to refer to a really pale White person. The vanilla, creamy color of Whites' skin that seldom gets exposed to the sun. Derogatory in nature. |
Pendos | Greeks | Used by Russians as a derogatory term for Greeks. There has been a sizable Greek community in southern Russia for many generations. Many of them originally hailed from the Pontus region of Turkey. Hence Pontus=Pendos. |
Pocho | Hispanics | Chicano derogatory term referring to Hispanics who can't speak Spanish. Used by Hispanics. May technically only refer to Portuguese people. |
Pohm | British | "Prisoner Of Her Majesty". Used mainly in Australia as a derogatory term for British People. Comes from the fact that Australia was a prisoner colony for British Prisoners. Sometimes heard as "Pom" |
Portagee | Portuguese | Derogatory term for Portugese. Often used when referring to those of Portugese descent who come from the Azores. Meaning stupid and backwards. |
Punjab | Indians | Punjab is the Indian character from "Little Orphan Annie." Also represents the Punjab region of India (near the Punjab river). When the British took over India, they used it as a derogatory term for the natives there. |
ROK | Koreans | Troops from Korea sent to Vietnam to fight on the side of the United States. Not necessarily a derogatory term. |
Rooinek | British | This derogatory name was used by the Boers to describe the British primarily after the Anglo-Boer war which lasted from 1899-1902. |
Round-Eye | Whites | Asian derogatory term for American whites. |
Scheiss-Ami | Americans | Used by Germans as derogatory reference of Americans. |
Schwartza | Blacks | (sh-var-tza) Stems from the Yiddish word schvartz, or black. It is not derogatory in nature, but usually ends up being used in not the nicest of ways. |
Scotch | Scottish | Archaic synonym for "Scottish." Fell out of common use because of the association with whiskey, but now used occasionally as a derogatory term. Slur was used to invent the term (brand name) "Scotch Tape" |
Shiptar | Albanians | A derogatory term employed by Balkan Slavs (Croats, Serbs, Montenegrins and Macedonians) when referring to Albanians. However, its use parallels that of the word "nigger" in the United States. In that Albanians use the word "shiptar" to address/describe one another, while taking insult from its use by non-Albanians. Note: The word "shiptar" is most likely derived from the name of the Albanian language - "Shqiptar". |
Six-Weeker | French | Derogatory term used by Germans due to the quick collapse of France during WWII. |
Skimo | Eskimos | Derogatory slang of 'Eskimo'. |
Stepn Fetchit | Blacks | Stage name of American actor Lincoln Perry, type cast as a slow, uneducated & easily frightened Black man. Derogatory term also used to suggest the toady behavior of Black civil servants. |
Sudaca | South Americans | Used in Spain as a derogatory term for South American immigrants. Derived from the Spanish word for South American (sudamericano). |
Tico | Costa Ricans | Nickname, non-derogatory. |
Tizzun | Blacks | Neapolitan derogatory term for black person. |
Turco | Arabs | Used primarily in Spanish-speaking countries, and South America in particular as a derogatory term for people of Arabic descent. It means "Turk," a much-hated nation by other Arabic states, in Spanish. |
Uke | Ukrainians | Short form of Ukrainian, not derogatory, commonly used by Ukrainians to refer to themselves or one another. |
Washisho | Whites | Pronounced Wa-She-Shoo; is a typical reservation slur for Native Americans to use when talking about white people in a derogatory manner. |
Weegie | Scottish | A derogatory term used by Edinburgh people for Glasgow people. Comes from Glaswegians. The collective noun for people from Glasgow, Scotland. |
Yank | Americans | A more commonly used derivative of Yankee, used by pretty much every other English speaking country in the world. It is usually derogatory, but can be an endearing term. |
Zhid | Jews | Russian-language version of "Jew" or "yid". Only considered a derogatory term close to "kike" in Orthodox Christian countries.. in others it simply means "Jew." |