Search Results
For "british"
Slur | Represents | Reason & Origins |
---|---|---|
ABCD | Indians | Means American Born Confused Desi (pronounced day-see). Used by Indians to describe American-born Indians who are confused about their culture. (Desi is slang for an 'countryman'). Also BBCD - British Born Confused Desi. |
BBC | Chinese | British Born Chinese. A British Chinese person who may or may not understand Chinese culture. BBC is also a major television network in Great Britain. |
Bennie | Falkland Islanders | The Islanders were named after a less than academically gifted character (Benny) in a mediocre British TV soap (Crossroads) by British troops stationed on the Islands after the failed Argentinian invasion. |
Bloke | British | Used by french canadians to identify english speaking people |
Brit | British | Short for British. Used as in "Brits Out!": graffiti from Ireland. |
Chinless Wonder | British | Reference to inbreeding and a weak gene pool resulting in poor bone structure. |
Cocks | British | Short for "cockneys" |
Comrade Chinx | Africans | Comrade Chinx was a rebel in Zimbabwe during British rule, and now rebels throughout Africa have adopted this name. |
Crapaud | French | Originally the name of a South European frog, although during the Napoleonic Wars it became a term used by British soldiers referring to their French enemy. |
Crumpet-Stuffer | British | They eat crumpets with their tea. |
Crumpet-Sucker | British | They eat crumpets. |
Dago | Spanish | Apparently the British use "dago" to describe Spaniards as opposed to Italians. |
Douse | Whites | Pronounced "Doosss". Used by British Blacks of Jamaican heritage. Thought to originate from one of the first white men to reach Jamaica, possibly a sailor |
Es-obe | Blacks | Meaning "Apes Obey!" Used by British Colonial masters in Africa commanding the African workers to get to work. The early colonized Africans, not knowing the meaning of the command also cultivated it into their language- using it among themselves to gather themselves to work efficiently. |
Feb | British | Stands for Filthy (or Fucking) English Bastard. |
Fog Horn | British | A loud/annoying British person. |
Fog Nigger | English | British Blacks. The weather is usually foggy in Britain. |
Fog-Breather | British | Englands weather is often extremely foggy |
Jeeves | British | A supposedly common name of British butlers. |
Jerry | Germans | Apparently used since World War I. Jerry was a British nickname for "chamberpot", and was a reference to the shape of the helmets the germans wore in WWI. |
Kafir | Africans | Referring to Black Africans. Kafir is an Arabic word with meanings similar to Goy or Goyim of the Jews, only describing any non-Muslim person in a derogatory way. S. African Kaffir possibly imported during the Boer War by British soldiers who had fought in the Sudanese campaign. It just means those who are not in whatever religion the Arabic speaker adheres to (Christianity or Islam). It can be negative if someone uses a negative, derogatory tone of voice, but the word itself isn't "bad" used that way. |
Kwai-lo | Whites | Literally meaning "Ghost person/guy". In Cantonese, it's "guih lo". Somewhat popular...used to refer to the presence of British people (whites) when China and Britan were at war, towards the end of the 19th century, and the beginning of the 20th. Can be insulting if said the right way |
Limey | British | The British Royal Navy supplied a daily ration of lime or lemon juice to their sailors to prevent scurvy. |
Lobsterback | British | Redcoats in Revolutionary War. |
Mow-Mow | Blacks | Refers to the Mau Mau movement in Kenya , that rose up in protest to the theft of their land by the British. Mau Mau is european-invented name; the Gikuyu people is the Kenyan name. |
Night Fighter | Black | Was probably originally coined in the Boer War when the British/Afrikaaneers were fighting the Zulus |
Pohm | British | "Prisoner Of Her Majesty". Used mainly in Australia as a derogatory term for British People. Comes from the fact that Australia was a prisoner colony for British Prisoners. Sometimes heard as "Pom" |
Pome | British | 'Prisoners/Property Of Mother England' Used in Australia, New Zealand, etc. Probably related to and/or another version of Pom. |
Porridge Wog | Scottish | Mainly used by the British - Scots love their porridge! |
Punjab | Indians | Punjab is the Indian character from "Little Orphan Annie." Also represents the Punjab region of India (near the Punjab river). When the British took over India, they used it as a derogatory term for the natives there. |
Quashee | Blacks | Used by British to refer to blacks (originally slaves) in the West Indies; derived from Quassi, name of slave from Surinam who became famous |
Red Coat | British | Used during the Revolutionary War, because of the Red coats the British army wore. |
Rooineck | British | South African version of redneck. |
Rooinek | British | This derogatory name was used by the Boers to describe the British primarily after the Anglo-Boer war which lasted from 1899-1902. |
Rosbif | British | Rosbif has been a reference used by the French for the British for hundreds of years - long before tourist holidays. It is a reference to our eating habits, used as a reply to us calling them "frogs" after their habit of eating frogs legs. |
Shackle Dragger | Australians | Deported british convicts. |
Still | Falkland Islanders | After British troops were forbidden to use the insulting term "Bennies", they named the Islanders "Stills" - because they were still Bennies. |
Tans | British | Refers to the criminal army the English sent into Ireland to rape, plunder, and terrorize the inhabitants. The uniform was made up of tanned bottoms and dark upper clothing. They became known as the black and tans. |
Tea-wop | British | Tea-drinking immigrants. |
Teabag | British | British are said to drink a good deal of tea. |
Tommy | British | Tommy Atkins was a fictional soldier used to represent all British soldiers for morale purposes during WWI. http://www.britains-smallwars.com/Anecdotes/TommyAtkins.htm - Origin in dispute. |
Wang Chung | Asians | Represents a typical Asian name. Also a British new wave band in the 80's famous for their song "Everybody Have Fun Tonight" with the lyric "Everybody Wang Chung tonight!" |
Wanker | British | Implies that the addresser is accusing the addressee of self-gratification. |
Wog | Indians | British Imperialists commonly referred to Indians as a "WOG" since they were commonly used as security, it stood for "Warden on Guard". |
Wog | Blacks | British, short for Golliwogg, a stuffed doll that mimicked Blacks. Recently was dropped (ref) as the logo used on jars of Robertson's jams and marmalades. |
Yan Kwi Ze/Yang Gui Zi | Whites | White Westerner (esp. British), often preceded by "chow" (stinky) or "si" (goddamned). |
Yankee | Americans | Slang used primarily by the British. Also used in the former Confederate states to refer to people of the Union states. Origins can be traced to the Ottowa Indians calling the English, "Yang-gees," which morphed into "Yankees" by the British who then took that home after the French and Indian war in 1763. |
Yankee Doodle | Americans | Used by the British Army to make fun of the rag-tag American army in the revolutionary war. |